¾¢Õó¾¢Â¡÷- 31-45 Thiruvunthiyaar 31-45

 

31.

º¡Å¢§À¡õ Áü¨Èî ºÁÂí¸û ÒìÌ¿¢ýÚ
¬Å¢ «È¡§¾ ±ýÚ ¯ó¾£ÀÈ
«ùרà §¸Ç¡§¾ ¯ó¾£ÀÈ

caavipoom maRRaic camayangkaL pukku ninRu
aavi aRaathee enRu untiipaRa
avvurai keeLaathee untiipaRa

Arise and move ahead knowing that it is a torture to follow the religions
that end up metaphysically unsustainable and therefore
it is bettter not to listen to them

caavi: grainless seed; contains only the husk but not the substance. The religions that do not lead to TRUTH are said to be  such caavi i.e they have only a semblance but no subsatance
 

32.

ÐâÂõ ¸¼ó¾ ­ò¦¾¡ñ¼÷ìÌî º¡ì¸¢Ãõ
ÐâÂÁ¡ö ¿¢ýÈÐ ±ýÚ ¯ó¾£ÀÈ
ÐÈó¾¡÷ «Å÷¸û ±ýÚ ¯ó¾£ÀÈ

turiam kadanta ittoNdarkku caakkiram
turiyamaay ninRathu enRu untiipaRa
tuRantaar avarkaL enRu untipaRa

Arise and progress without fear knowing that  the metaphysically fearless
who venture into and beyond the most distant metaphysical regions attain
a vigilance that is the most distant (and supremely penetrative) and because of which they naturally absolve
 from within every craving (that chains them to the earthly)

turiyam kadata toNdar: those fearless individuals in total self surrender to BEING and beause of which they attain metaphysical reaches that most men fear to access.

33.

¦ÀüÈ  º¢üÈ¢ýÀ§Á §ÀâýÀÁ¡ö «í§¸
ÓüÈ ÅÕõ  ÀÃ¢Í ¯ó¾£ÀÈ
ӨǡРÁ¡¨Â ±ýÚ ¯ó¾£ÀÈ

peRRa siRRinpamee peerinbamaay angkee
muRRa varum parisu untiipaRa
muLaiyaathu maayai enRu untiipaRa

Arise and push ahead knowing that the little pleasures enjoyed in ordinary life
slowly become great pleasures in life (as the metaphysical journey is continued without any fear)
and beacuse of which there will NOT  arise  any delusions in the mind (that would breed distress).

muRRa varum parisu: the reward that becomes available as  a gift: the fearless and Promothean excursion into the metaphysical DEPTHS without holding back oneself inventing reasons for justifying it, has its own rewards. The TRUTH attained in this adventure  breeds immense happiness  along with reaching a state of Being in Truth and only in Truth that disallows the emergence of illusions and delutions.
 

34.

§ÀâýÀõ ¬É À¢ÃÁì ¸¢Æò¾¢§Â¡Î
µÃ¢ýÀòÐ ¯ûÇ¡ý ±ýÚ ¯ó¾£ÀÈ
¯ý¨É§Â ¬ñ¼¡ý ±ýÚ ¯ó¾£ÀÈ

peerimbam aana piramak kizattiyoodu
oorinabattu uLLaan enRu untiipaRa
unnaiyee aaNdaan enRu untiipaRa

Arise and move ahead knowing that such individuals of immense metaphysical courage
ultimately end up being-one-with the WOMAN (within self) of immeasurable bliss
and because of which they  begins to rule you even (by standing as the right model)

pimak kizatti: the supremely radiant Sakti that always remains in Deepest Corner of everyone's self is
attainable only for those who venture into the Depths without any fear of losing the identities,  cultural foundations etc.

35.

¦ÀñÊ÷ À¢Ê§À¡ø  ¬ñÁì¸û §Àö§À¡Äì
¸ñ¼¡§Ã ¸ñ¼¡÷ ±ýÚ ¯ó¾£ÀÈ
¸¡½¡¾¡÷ ¸¡½¡÷ ±ýÚ ¯ó¾£ÀÈ

peNdir pidipool aaNmakkaL peeypoolak
kaNdaareek kaNdaar enRu untiipaRa
kaaNaataar kaaNaar enRu untiipaRa

Arise and forge ahead knowing that the self as a Female  is under the capture of the
ghostly self as Male and that only those who see this way one's own self  ( as the real reson for their metaphysical fear) can attain releasement and
those who fail to see thus will also fail in this endevour.

PeNdir pidi: the capture of self as a Female, i.e lacking in autonomy , leadership and exertion; on the  whole withdrwan and submissive.

aaNmakkaL peeypool: The assertive Male self within oneself  arresting in irrational fear the soft and gentle Female self of oneself.
 

36.

¿¡Ä¡Â â¾Óõ ¿¡¾Óõ ´ýÈ¢Êý
¿¡Ä¡õ ¿¢¨Ä¡õ ±ýÚ ¯ó¾£ÀÈ
¿¡¾üÌ ­¼õ «Ð ±ýÚ ¯ó¾£ÀÈ

Nalaaya puutamum naatamum onRidin
naalaam nilaiyaam enRu untiipaRa
naataRku idam atu enRu untiipaRa

Arise and move ahead knowing that when all physical elements
become agitated by Natham and nothing else then such individuals
attain the stage of Absolute Purity and will also understand that
it is also the HOME of BEING as the MOVING POWER of all.

naalayaa buutam: the basic physical elements of Water, Earth , Fire , Wind and Space; nalaam nilai: the FOURTH stage in the sequence : caakkiram (vigilance) coppanam (dream state ) cuzutti (deep dreams) turiam (of total purity) and turiyaatiitam( the totally transcendent)

37

¦ºýÈ ¦¿È¢¦ÂøÄ¡õ ¦ºó¦¿È¢ ¬õÀÊ
¿¢ýÈ ÀÃ¢Í «È¢óÐ ¯ó¾£ÀÈ
¿£¦ºÂø ¦ºö¡§¾ ¯ó¾£ÀÈ

cenRa neRiyellaam cenneRi aampadi
ninRa parisu aRintu untiipara
nii ceyal ceyyaatee untiipaRa

Arise and forge ahead knowing that  no matter what  metaphysical route you have taken,
all will become  TRUE  ROUTES provided  you destroy your EGO and cease self actions
by allowing all your actions to  be that of BEING

nii ceyal ceyyaatee: you should not do actions of your own desires; the total withdrawal of self agency and submitting to Divine Agency.

38.

¦À¡ü¦¸¡Øì ¦¸¡ñÎ ÅÃÌìÌ ¯ØÅÐ ±ý?
«ì¦¸¡Ø ¿£ «È¢óÐ ¯ó¾£ÀÈ
«È¢óÐ «È¢Â¡ Åñ½õ ¯ó¾£ÀÈ

poRkozuk koNdu varakukku uzuvathu en?
akkozu nii aRintu untiipaRa
aRintu aRiyaa vaNNam untiipaRa

Arise and press ahead knowing that following the pompous and pretentious ways are like
ploughing the field with golden ploughs just to harvest the dry crops and that
the real ploughing  should  the Depths where you must also
learn to understand without really seeking to understand.

aRintu aRiya vaNNam: allowing understanding emerge as if spontaneously without any  wasteful and egoistic strive

39.

«Ð ­Ð ±ýÉ¡Ð «¨ÉòÐ «È¢Å¡Ìõ
«Ð ­Ð ±ýÚ «È¢óÐ ¯ó¾£ÀÈ
«Å¢úó¾ º¨¼Â¡ý ±ýÚ ¯ó¾£ÀÈ

atu itu ennaatu anaittu aRivaakum
atu itu enRu aRintu untiipaRa
aviznta cadaiyaan enRu untiipaRa

Arise and move ahead knowing that it is necessary to go beyond the the-tic consciousness
and  that the attainment of Absolute Understanding requires that and that too
because of BEING who spreads out his Tuft (by way presenting Himself)

aviznta sadaiyaan: The BEING who has instead of tying down His Tuft spreads out i.e becomes a manifest BEING.

40.

«Åý ­Åý ¬ÉÐ «ÅÉÕÇ¡ø «øÄÐ
­Åý «Åý ¬¸¡ý ±ýÚ ¯ó¾£ÀÈ
±ýÚõ ­Å§É ±ýÚ ¯ó¾£ÀÈ

avan ivan aanatu avan aruLaal allatu
ivan avan aakaan enRu untiipaRa
enRum ivanee enRu untiipaRa

Arise and press ahead knowing that it is only because of the GRACE of BEING
that one becomes BEING-LIKE  and that unless BEING wills thus it can NEVER be enjoyed
and that He is always thus (and therefore always there to engrace the souls)

avan ivan aanatu: the anmas losing their pasuttuuvam and glowing in Civattuvam.

enrum ivanee: always thus and therfore available for all and at all times. The Gracious BEING reamis Gracious ALL the TIME
 

41.

Óò¾¢ Ó¾Ö째 §Á¡¸ì ¦¸¡ÊÀ¼÷óÐ
«ò¾¢ ÀØò¾Ð ±ýÚ ¯ó¾£ÀÈ
«ôÀÆõ ¯ñ½¡§¾ ¯ó¾£ÀÈ

mutti mutalukkee mookak kodi padarntu
atti pazuttatu enRu untiipaRa
appazam uNNaatee untiipaRa

Arise and move ahead knowing that it is only on the creepers of desires
that spread towards the absolute releasement  that
fig fruits ,  the wishes for this and that develop and that
one should avoid eating them (for attaining moksa)

mutti mutal: the primordial intention of all creatures is that for releasement

mookak kodi: the creepers of desires; the creeper is metaphor to indicate that the movements prompted by desires , have  the psychotropisms underlying them as  the more primordial movement  that's  actually  towards moksa.

attip pazam: fig-like fruits; again a metaphor meaning the experiential elements of existence, that which are immediately available for consciousness and hence sources of delight and misery

42.

«ñ¼õ Ӿġõ «¨Éò¨¾Ôõ ¯ð¦¸¡ñÎ
¦¸¡ñ¼ «ò¨¾ì ¦¸¡ûÇ¡§¾ ¯ó¾£ÀÈ
̨È× «üÈ ¦ºøÅõ ±ýÚ ¯ó¾£ÀÈ

aNdam mutalaam anaittaiyum udkoNdu
koNda attaik koLLaatee untiipaRa
kuRaivu aRRa celvam enRu untiipaRa

Arise and move ahead knowing that this body that contains within itself the whole universe
is NOT something that we should attach ourselves to and
to remain nonattached to that is the wisest  thing to do

KoNda atttai: the "attu" may be a short form of "attikaayam", the physical body.

kuRaiva aRRa celvam: the wealth that is the real wealth, here being nonattached to physical body and through that being one-with the whole universe. Unless we detach ourselves from the bodily prison, it is impossible to spread out and permeate the whole universe and thus acquire the vast universe itself as one's body.
 

43.

¸¡ÂòÐû ¦Áö»¡Éì¸û ¯ñ½Á¡ð¼¡§¾
Á¡Âì¸û ¯ñ¼¡÷ ±ýÚ ¯ó¾£ÀÈ
ÅÈðÎô ÀÍì¸û ±ýÚ ¯ó¾£ÀÈ

kaayattuL meynjaanak kaL uNNamaaddaatee
maayakkaL uNdaar enRu untiipaRa
vaRaddup pasukkaL enRu untiipaRa

Arise and move ahead knowing that you become a barren cow
if not knowing  how to drink the wine of genuine wisdom within the body
you end up drinking the wine of illusions and delutions.

kaayattuL meynjaanak kaL: the wine of suppreme illumination that can be enjoyed if the physical body is appropriately tuned for it.

maayakkaL: the wine of magical intoxication, here the illusions delusions and fantasies that bewilder the mind and imprison it.

vaRaddu pasu: a cow that does yield milk and thus a useless cow, a metaphor to indicate the individuals who intellectually barren, nonproductive.

44.

º¢ó¨¾Â¢ý ¯ûÙõ ±ý ¦ºýɢ¢Ûõ §ºÃ
Åó¾Å÷ Å¡ú¸ ±ýÚ ¯ó¾£ÀÈ
Á¼Å¡û ¯¼§É ±ýÚ ¯ó¾£ÀÈ

sintaiyin uLLum en cenniyinum seera
vantavar vaazka enRu untiipaRa
madavaaL udanee enRu untiipaRa

Arise my  dear soul and move ahead praising "Long Live!"  the BEING
who appeared simultaneously ino my mind and body on his own accord,
not alone but along with His WOMAN forever young.

madavaaL: the WOMAN forever young, the Sakti that remains undiminishing

45.

¨ÅÂõ ÓØÐõ ÁÄì¸Âõ  ¸ñÊÎõ
¯ö Åó¾¡ý ¯¨Ã ¯ó¾£ÀÈ
¯ñ¨Á ¯½÷ó¾¡÷ ±ýÚ ¯ó¾£ÀÈ

vaiyam muzutum malakkayam kaNdidum
uyya vantaan urai untiipaRa
uNmai uNarntaar enRu untiipaRa

Arise and move ahead leraning that whoever masters this treatise by Uyya Vantaan
will learn that the physical world is alien to self  and that
this is the truth.

malakkayam = malakku ayam: the physical world that becomes alien ie. NOT the genuine world.

(concluded)


HOME